心理专家:阿劳霍目前身体状况良好,但他存在心理问题(心理专家称阿劳霍身体状况良好,但有心理困扰)
要做什么呢?需要我改写、扩展成新闻稿,还是翻译成英文?
六台主持人批阿隆索:赢了输了都是那个表情,最糟糕的发布会(六台主持人抨击阿隆索:胜负一个样的表情,发布会表现最差)
这是在说西班牙电视台 La Sexta 的一位主持人吐槽阿隆索:无论赢还是输,他在发布会上都是同一个冷淡表情,还称那是“最糟糕的发布会”。阿隆索一直以情绪管理很稳著称,这类评价时不时会出现,也有不少人认为这是他的个人风格与专注度体现。
海港发文祝福奥斯卡:艰难时刻会过去,我们与功勋队长同在(海港声援奥斯卡:困境终将过去,功勋队长我们与你同在)
Considering user’s prompt in Chinese
世体:对阵毕尔巴鄂竞技,巴萨将有9名球员迎来诺坎普首秀(巴萨对阵毕尔巴鄂竞技,9名球员将完成诺坎普处子秀)
Interpreting Chinese headline
亚冠二级半场:尤里安失点,拉蒙补时建功,万隆1-0曼谷联(亚冠战报:尤里安失点,拉蒙补时绝杀,万隆1-0曼谷联)
要不要我把这条标题润色成标准赛报、或写一段简讯?
塞尔:尽管球队缺乏后卫与中场,但皇马冬窗不会进行引援(塞尔:后卫与中场告急,皇马冬窗仍不引援)
你想要我做什么:翻译、来源核查、还是形势解读/阵容建议?
斯基拉:阿森纳正在关注铃木彩艳,有意在下个赛季引进他(斯基拉:阿森纳密切考察铃木彩艳,拟于下赛季完成引进)
给你一个快速背景与可行性分析,便于判断这条传闻的含金量与意义。
这三分节奏拿捏太稳(三分节奏稳如泰山)
哈哈哈,太丝滑了!你是在说篮球三分手感,还是音乐/剪辑里的三分节奏感?
2025成都国际乒联混合团体世界杯颁奖仪式完整版(2025成都国际乒联混合团体世界杯颁奖典礼全程回放)
Planning a response in Chinese
都体:尤文为随队远征挪威的约400名球迷发放30欧电子商城券(都体:尤文向随队远征挪威的约400名球迷派发30欧元电商代金券)
I'm thinking about how to proceed with providing an expanded brief while keeping it helpful. My instructions say to suggest ideas only when needed, so maybe I could provide a translation along with a